Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
La lingua in rete > Forum
L'Accademia
Storia
Attività
Notiziario
Pubblicazioni
Biblioteca virtuale
La lingua in rete
Crusca in gioco

[ Forum ]

Traduzione italiana di browser

Creato il: 10/02/2003 alle 10.59.58

Messaggio

Traduzione italiana di browser
Non la invidio, se deve obbedire a un superiore così ostinato contro l'uso dei forestierismi. Non che mi piacciano, ma farvi ricorso può essere utile, specialmente in campo tecnico. Se vuole evitare "brucatore", che giustamente definisce ridicolo e sbagliato, può provare con "visualizzatore", visto che i browser testuali sono scomparsi da tempo (infatti l'adozione di browser si riferiva all'inizio ad un programma che non permetteva la visualizzazione di immagini). Se invece vuole mantenere il riferimento alla nascita di "browser", scartato "sfogliatore" mi accosterei a "lettore", come si dice "lettore CD" o anche come suggerito dal noto programma "Acrobat Reader" (che è per certi versi simile ad un browser).

Autore : avemundi - Email : a.mondello@jetop.com
Inviato il : 10/02/2003 alle 10.59.58


Gli altri messaggi

Traduzione italiana di browser - Francesco - (08/02/2003 21.09.01)
R: Traduzione italiana di browser - Max - (10/02/2003 10.21.02)
R: Traduzione italiana di browser - avemundi - (10/02/2003 10.59.58)
R: Traduzione italiana di browser - Marco1971 - (10/02/2003 11.49.24)
R: Traducente italiano di browser - Vittorio - (11/02/2003 10.42.03)
R: Traduzione italiana di browser - eudoxia - (13/02/2003 21.13.20)




Forum
 
Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati - Powered by Dada