Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
La lingua in rete > Forum
L'Accademia
Storia
Attività
Notiziario
Pubblicazioni
Biblioteca virtuale
La lingua in rete
Crusca in gioco

[ Forum ]

Caffè frappé

Creato il: 03/05/2003 alle 21.38.13

Messaggio

Caffè frappé
Sono dello stesso Suo avviso: le parole francesi terminanti in 'é(e)' andrebbero scritte con l'accento acuto. Noto che il DOP dà entrambe le forme come corrette (sotto la voce 'frappé' per es. dice "come s.m., adatt. in frappè [frappè+] o frappé [frappé+], inv.); così anche per 'souffé' (adatt. in sufflè o sufflé), mentre riporta le sole grafie 'flambé' e 'stylé'; per 'canapé' dice: "sempre in forma it. [= canapè] nel sign. di 'divano' - nel sign. di 'crostino', talvolta anche in forma fr. (canapé [kanapé]; pl. canapés [id.])." Immagino che, quando adattate, queste parole preferiscano la pronuncia aperta perché sono più numerose le parole tronche in 'è' che non in 'é' (in 'é' finiscono, se non erro, solo i composti di 'che'). Quanto alla pronuncia di 'parquet' (come di 'cachet'. 'bidet' ecc.) il DOP dà la pronuncia esatta con 'è'. I professionisti della voce, purtroppo, peccano spesso di pressappochismo e sovente anche errano proprio nel pronunciare le vocali 'e' e 'o' (senza parlare di strane accentazioni, tipo 'ìncavo' per 'incàvo', 'diùresi' per 'diurèsi' ecc. che poi vengono date per buone sui vocabolari [cfr. De Mauro]).

Autore : Marco1971 - Email : olgs_30@hotmail.com
Inviato il : 03/05/2003 alle 21.38.13


Gli altri messaggi

Caffè frappé - Dragonball - (01/05/2003 10.57.28)
R: Caffè frappé - Marco1971 - (03/05/2003 21.38.13)
R:R: Parché - Vittorio - (05/05/2003 20.02.59)




Forum
 
Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati - Powered by Dada