Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
La lingua in rete > Forum
L'Accademia
Storia
Attivitā
Notiziario
Pubblicazioni
Biblioteca virtuale
La lingua in rete
Crusca in gioco

[ Forum ]

canula

Creato il: 21/03/2003 alle 11.59.14

Messaggio

canula
Credo che descriva meglio il fenomeno non il concetto d'errata traduzione, ma quello d'utilizzo non necessario d'un termine anglosassone. In altre parole, non si dovrebbe pensare a un'ipotetica scorrettezza della "traduzione", ma a un'evidente inutilitā del forestierismo. A mio parere, l'unica cosa da fare, se non piace "canula", č dire e scrivere "cannula". D'altra parte č innegabile che chi usasse la forma italiana si scosterebbe oggettivamente dall'effettivo nome commerciale di codesti articoli. Ed č anche innegabile che sia molto oneroso e fastidioso tradurre descrizioni e manuali tecnici. Molto probabilmente, tra qualche decennio, l'unico nome anglosassone d'un prodotto tecnico che tutti i popoli della Terra continueranno a tradurre correttamente nelle loro lingue sarā "bomb".

Autore : formichiere - Email : formi@cando.it
Inviato il : 21/03/2003 alle 11.59.14


Gli altri messaggi

canula - Divino - (20/03/2003 13.08.54)
R: canula - formichier - (21/03/2003 11.59.14)




Forum
 
Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati - Powered by Dada